Главная / Война08.11.2019

Монголы дважды пытались захватить Японию, но не вышло

Монгольское иго вполне могло бы воцариться в Стране восходящего солнца, но увы. На стороне японцев неожиданно выступила… стихия.

Слово «камикадзе», ставшее известным на весь мир после Второй мировой войны, буквально переводится как «божественный ветер». Но причём тут ветер? Оказывается, с этим связана очень давняя история. Под этим словом японцы исторически подразумевают не просто сильный ветер, но тайфун — тот самый, что дважды спас их от захвата страны монголами. Неуёмные завоеватели под предводительством хана Кублая покушались на Японию дважды: в 1274 и 1281 годах, но оба раза безуспешно. И помешала захватчикам не боевая мощь противника: страну спасали тайфуны.

Японские буддисты того времени решили, что их родину выручают боги: они прозвали тайфуны «божественным ветром» и позже часто использовали этот термин. Теперь вы знаете, откуда взялись камикадзе.

Читайте также — Карты Тартарии: подделки или реальные документы?

Интересно: 20 курьёзных исторических фактов, которые вас удивят и позабавят

Лучшее Джон Пембертон создал «Coca-cola», чтобы отвыкнуть от морфина Британской королевской семье запрещено играть в монополию 3 увлекательных факта о жизни в Римской империи 45 интересных фактов о Луне
Популярное Наказания для преступивших воровской закон Какими были удобства в петербургских квартирах сто лет назад Уркаганы против жиганов: война «правильных» воров и бывших белогвардейцев В картине Репина «Бурлаки на Волге» полно ошибок