Шокер может убить человека. Электрошокеры считаются «менее смертоносным», а не «несмертельным» оружием. С момента их широкого распространения в США в начале 2000-х годов от электрошокового оружия погибло не менее 1000 человек.
Как называют жителей Нигерии и Нигера. Жителей Нигерии называют «нигерийцами» («нигериец», «нигерийка»), а жителей Нигера — «нигерцами» («нигерец», «нигерка»).
В японском языке есть глагол «перевлюбиться». В японском языке есть глагол «хорэнаосу», что переводится как «перевлюбиться». Он означает чувство, которое мы испытываем, когда любимый, но привычный партнёр вдруг совершает поступок, открывающий его личность с новой прекрасной стороны.
Фотограф-альпинист Чарльз Эббетс. Помните ту легендарную фотографию строителей, обедающих на недостроенном Эмпайр-стейт-билдинг? А вот и сам фотограф Чарльз Эббетс, сделавший это фото. 20 сентября 1932 года.
Электроны в проводах еле ползают. Отдельные электроны в электрических проводах в отсутствие электрического поля движутся хаотично и очень медленно — около 8 см в час.
Зачем были нужны «клювы» на масках чумных врачей. «Клювы» на масках чумных врачей были длиной около 15 см и набиты ароматическими травами. Считалось, что такие «клювы» предотвращают вдыхание врачом заражённого «чумными миазмами» воздуха, исходящего от больного.
Что делать, если таксист ведет себя странно.
Самый быстрый тяжеловес из когда-либо живших. Мухаммед Али был способен нанести удар за 0,04 секунды, что примерно соответствует скорости моргания. Его называли «самый быстрый тяжеловес из когда-либо живших».
Какой полет считается космическим. Согласно международной классификации, космическим называется полет, проходящий на высоте более 100 км. Согласно классификации США, космический — это полет выше 50 миль (ок. 80,5 км). А в России космическим считается орбитальный полет, то есть полет, во время которого сделан хотя бы один полный виток вокруг Земли.
В испанской версии «Терминатора 2» культовая реплика Шварценеггера звучит иначе. В испанской версии «Терминатора 2» вместо фразы на испанском «Hasta la vista, baby» герой Шварценеггера произносит по-японски «Sayonara, baby». Прокатчики решили, что фраза должна произноситься на другом языке, иначе пропадает её смысл.