
В испанской версии «Терминатора 2» культовая реплика Шварценеггера звучит иначе
В испанской версии «Терминатора 2» вместо фразы на испанском «Hasta la vista, baby» герой Шварценеггера произносит по-японски «Sayonara, baby». Прокатчики решили, что фраза должна произноситься на другом языке, иначе пропадает её смысл.
Еще:
- 9 старинных фильмов ужасов, которые пугают не хуже современных
- Изначально герои фильма «Назад в будущее» перемещались во времени при помощи холодильника
- 4 голливудских актёра, которые делают одни и те же смешные вещи в каждом фильме
- Уникальные кадры: мисс «Коламбия Пикчерз» позирует для заставки кинокомпании
- Стивен Спилберг выменял «Мыс страха» на «Список Шиндлера» у Скорсезе