Как ошибка в одном слове привела к столкновению двух самолетов

Во время захода на посадку рейса PSA Flight 182 в Сан-Диего экипаж Boeing 727 должен был самостоятельно сохранять визуальную дистанцию с летевшей впереди Cessna 172. В какой-то момент пилоты потеряли ее из виду, но вместо того чтобы прямо сообщить об этом диспетчеру, прозвучала фраза: I think he’s pass(ed) off to our right («Думаю, он уже прошёл справа от нас»). Диспетчер же расслышал: I think he’s pass(ing) off to our right («Думаю, он проходит справа от нас»), решив, что экипаж по-прежнему видит Cessna и контролирует ситуацию.

Ian Oswald / Wikipedia
Это недопонимание стало одним из факторов катастрофы, но не единственным. Согласно выводам Национального совета по безопасности на транспорте США (NTSB), экипаж PSA потерял Cessna из виду и не сообщил об этом должным образом, диспетчер продолжил полагаться на визуальное эшелонирование, а пилот Cessna отклонился от назначенного курса. В результате самолеты столкнулись над Сан-Диего. Погибли 137 человек на борту обоих самолетов и 7 человек на земле — всего 144 человека.

Robert Frola / Wikipedia
Эта трагедия стала одним из событий, ускоривших широкое внедрение системы предупреждения столкновений TCAS, которая помогает самолетам избегать подобных аварий даже при ошибках пилотов или недопонимании в радиообмене.
Читайте также: «О, человечество!»