Слова «водка» и «пиво» связаны с водой и питьём и другие интересные факты о языках

Слова «водка» и «пиво» связаны с водой и питьём. Слово «водка» образовано от слова «вода», а корни слова «пиво» — в глаголе «пить».
Слова-притворы. Редко кто задумывается о том, что слова, например, «фейсконтроль», явно образованного путём соединения двух английских слов — «face» и «control» — в самом английском языке нет, оно было создано носителями русского языка. 

То же самое касается и других слов, «притворяющихся» англоязычными, но в английском языке либо отсутствующих, либо употребляющихся в совершенно ином значении: «клипмейкер», «автостоп», «смокинг», «стринги»... 

А какие «слова-притворы» знаете вы? Сможете подобрать пару примеров?
В польском языке есть три варианта слова «девушка» — мужского, женского и среднего родов.
В английском языке произношение слов является одним из самых сложных моментов при обучении. Например, слова though, rough, cough, through, bough и thorough имеют на конце одинаковые четыре буквы, но при этом они не рифмуются между собой.
В тайском языке нет слова «нет». Есть только «да» (звучит как «чай») и не-да («май чай»).
У японцев есть понятие «икигай». Это то, ради чего вы просыпаетесь по утрам, ваша главная ценность, ответственность, и/или цель.
Во всех языках мира слов, обозначающих оттенки тёплых цветов, больше, чем холодных. Это, вероятно, связано с тем, что спелые плоды имеют красный или оранжевый цвет и способность называть эти цвета имела значение для выживания вида.
Астронавт и космонавт — это одно и тоже. С той лишь разницей, что первым термином пользуются американцы, а вторым — русские.
В 1964 году планировалось провести реформу русского языка. Предлагалось избавиться от слов-исключений, где буква Ц идёт после буквы Ы: «цыган», «цыплёнок», «на цыпочках» и т. п., и во всех словах писать после Ц букву И: циплёнок, циган. Твёрдый знак планировалось отменить и заменить мягким: «подьезд», «обьехать» и т. п. Мягкий знак в конце слов после шипящих тоже предлагали отменить: мыш, ноч, слышыш. В общем, реформа сильно упростила бы жизнь, но изменения так и не приняли.
Шведы ругаются цифрами. Многие шведские ругательства представляют собой просто цифры, например «Tusan!» — «Тысяча!», «Attans!» — «Восемнадцать!» и «Sjutton också!» — «Тоже семнадцать!» переводятся как «Чёрт!». Возможно, это остатки былых ругательств в сокращении, например таких как «Тысяча чертей!»
Рога животных — это огромная раковая опухоль
Как на организм действует диетическая кола и другие интересные факты
7 неожиданных фактов про «гайдзин-хантеров», японских охотников за иностранцами