Родным языком Наполеона был итальянский и другие интересные факты из рубрики «Знаменитости»

Родным языком Наполеона был итальянский. Он родился на Корсике, а изучать французский начал только с десятилетнего возраста.
Софи Лорен завистливо смотрит на Джейн Мэнсфилд на вечеринке «20th Century Fox», устроенной в честь Лорен, 12 апреля 1957 года.
Настоящее имя актера Мартина Шина — Рамон Эстевес. Все его дети, за исключением сына Карлоса, сохранили фамилию Эстевес. А Карлос стал... Чарли Шином.
Бетховен был такой крупной звездой, что подавлял своей гениальностью композиторов того времени. Например, Брамс в 21 год решил не писать симфоний, поскольку чувствовал, что не способен создать шедевра, подобного бетховенским. А Шуберт как-то высказался: «Кто вообще может что-то создать после Бетховена?!»
Эдгар По мог сидеть часами за письменным столом и молча смотреть на лежащий перед ним лист чистой бумаги.. А Жрож Санд ежедневно писала до 11 часов, а если заканчивала роман в 10:30, то тут же начинала новый, над которым работала полчаса.
Вигго Мортенсену, исполнителю роли Арагорна во «Властелине колец», предложили роль в кино-трилогии «Хоббит», но тот отказался. Мортенсен объяснил свой отказ тем фактом, что Арагорн ни разу не появляется в книге Толкина «Хоббит».
Владимир Набоков предложил идею смайликов в 1969 году. Набоков писал корреспонденту Нью-Йорк Таймс: «Я часто думаю, что должен существовать специальный типографский знак для улыбки — какой-то вогнутый знак, круглая скобка на спине, которую я сейчас мог би использовать в качестве ответа на ваш вопрос».
Второе имя Маколея Калкина — Маколей Калкин. В 2018 заскучавший Маколей обратился к фанатам с просьбой придумать ему новое второе имя, так как его бывшее «слишком скучное». Среди предложенный вариантов (Маколей Калкин, Shark Week, Киран (имя брата Маколей, тоже актёра), TheMcRiblsBack и Publicity Stunt) было проведено голосование и победителем вышло собственное имя актёра.
Президент Северной Кореи Ким Чен Ир однажды велел похитить южнокорейского режиссёра и его жену-актрису. Пару схватили и насильно вывезли в Северную Корею, чтобы «создавать фильмы для северокорейцев и развивать кинематограф». В итоге пленникам удалось сбежать, убедив власти отпустить их за границу с целью «промо компании северокорейской киноиндустрии».
Никто не знает, как правильно пишется имя и фамилия Шекспира, в том числе и он сам. Шекспир подписывался разными вариантами: «Willm Shakp», «Willm Shakspere», «William Shakspeare» и т. д. Его современники оставили около 80 вариантов написания, от «Shappere» до «Shaxberd». Вариант «William Shakspeare» использовался самим писателем всего однажды, но в наше время стал стандартом.
Коулун — город-крепость, превратившийся в самую большую коммуналку в мире Читать →
Кофе — «оно» с 2009 года Читать →
5 случаев, когда люди выжили, упав с нескольких километров без парашюта Читать →
.