ЯзыкиЯпонский язык 21.05.2025  

Почему от японского языка можно голову сломать

Японский язык — один из самых необычных и сложных в мире, особенно для тех, кто только начинает его изучать. Одной из таких сложностей является система счётных суффиксов. Это специальные слова, которые добавляются к числительным, чтобы правильно указать количество чего-либо. И вот тут начинается самое интересное: в японском языке нет одного слова для обозначения «одной штуки», как у нас. Там почти у каждого предмета — свой суффикс.

Например, если вы хотите сказать «три книги», вы не можете просто сказать «три книга». Вам нужно использовать суффикс для книг — сатсу. Поэтому получится «сан-сатсу». А вот для бутылок или длинных предметов, например, ручек или зонтов, используется суффикс хон. И тогда «три зонта» — это уже «сан-бон». Но этим дело не ограничивается: тем же хон считают и фильмы, и даже схватки на соревнованиях.

Есть и совсем странные примеры. Суффикс хай обычно используется для чашек с напитками — например, с чаем или сакэ. Но им же считают… осьминогов! Почему так? Точного ответа нет, но считается, что осьминогов сравнивали с чашками из-за формы и того, как они подавались на стол. Поэтому «пять хай» может означать как пять кружек сакэ, так и пять осьминогов — и всё зависит от контекста.

Суффиксы есть даже для людей. Основной — нин: «три человека» — это «сан-нин». Но если вы хотите сказать это в более вежливой форме, то лучше использовать мэй. К тому же есть исключения: один человек — это хито-ри, два — фута-ри. Такие формы — часть традиции, и они очень часто встречаются в разговорной речи.

Суффиксы касаются буквально всего: времени, возраста, животных, мелких предметов, зданий, кораблей, бумажек и даже идей. И хотя сначала это может показаться страшно запутанным, со временем начинаешь видеть в этом логику. Японцы очень внимательно относятся к форме, размеру и значению предметов. Поэтому им важно не просто сказать, сколько чего-то, а как это выглядит и к какой категории относится.

В итоге, счётные суффиксы — это не просто грамматическое правило. Это способ мышления, часть культуры и особый взгляд на мир. Японский язык как бы говорит: важно не только сколько, но и что именно ты считаешь.

Читайте также: В японских пишущих машинках 2400 различных символов

Еще: