Слова «подстричься» и «постричься» — синонимы и другие интересные факты о языках

Слова «подстричься» и «постричься» — синонимы. Кстати, глагол «постричься» имеет второе значение — «стать монахом» («принять постриг»).
На языке африкаанс сладкая вата называется «дыхание призрака».
Происхождение фразы «Голубая кровь». Испанская знать всегда чрезвычайно гордилась тем, что её представители никогда «не смешивались» с маврами — мусульманами, пришедшими в Европу из Африки. У аристократов была бледная кожа, на которой явно выделялись вены, естественно, синего цвета. Именно поэтому они и прозвали себя «голубая кровь». Это выражение перекочевало из испанского во многие языки мира и означает людей высокого происхождения.
Происхождение фразы «Адвокат дьявола». До конца прошлого столетия в католической церкви была особая должность — адвокат дьявола. Она предполагала сбор аргументов против признания святым того или иного праведника. Сейчас такая должность упразднена, однако выражение, которое обозначает тех, кто защищает точку зрения, которую сам не разделяет, осталась.
Никто в мире не понимает русских смайликов. Традиционный смайлик выглядит так :-) В рунете он сократился сначала до :), а потом и до ). Так вот, смайлик в виде простой скобки не понимают нигде за пределами рунета. Многие считают его… странным. Да ладно!)))
Происхождение фразы «Закадычный друг». Все знают, что так называют верного друга, однако не все в курсе, что происходит этот фразеологизм от фразы «залить за кадык», что означает просто напиться.
Происхождение выражения «умывать руки». Источником выражения стала история о Понтии Пилате. Она гласит, что когда великий прокуратор Иудеи согласился с тем, что Иисуса следует казнить, то в прямом смысле умыл свои руки и сказал собравшимся на площади людям, что невиновен в крови этого праведника. Так фраза «умывать руки» стала обозначать снятие человеком с себя ответственности.
В польском языке есть три варианта слова «девушка» — мужского, женского и среднего родов.
Выражение «затрапезный вид» не имеет отношения к трапезе. Затрапезным называют неухоженный, неопрятный вид чего-либо. Оказывается, это слово образовано от слова «затрапеза», которой называли простую грубую ткань, сшитую на фабрике купца Затрапезникова. Из затрапезы шили рабочую одежду и вид у неё был, действительно, не очень.
Еллоу блю бас. Англоязычные люди используют словосочетание «жёлто-голубой автобус», чтобы запомнить, как произносится на русском языке фраза «Я люблю вас»: «Yellow blue bus» («Еллоу блю бас»).
Как на организм действует диетическая кола и другие интересные факты
Человек, чьи зубы разрушил холод
Удивительный случай со сценарием «Крёстного отца»