Как появился русский блатной жаргон — феня?
Само слово «феня» произошло от офеней — бродячих торговцев в Древней Руси. У них не было письменности, а для общения друг с другом они использовали особый язык, прозванный между ними феней. Спустя много лет этим языком стали пользоваться представители криминального мира: сутенёры, попрошайки и воры.
Фактрум рассказывает читателю о том, как появился и развивался русский блатной жаргон.
Откуда взялась феня
Примерно с XVI века жаргон — феня — прочно вошёл в жизнь арестантов и долгое время оставался лишь их «привилегией». Но в XX веке, особенно после массовых амнистий, криминальный жаргон стал проскакивать и в речи простых обывателей. Особенно модным разговор по фене стал в девяностых, тогда это стало считаться показателем принадлежности к миру новых русских.
Большинство же слов бандитского жаргона было заимствованно из других, особенно много слов было взято из идиша. Так, опытного вора называют «марвихер», что переводится с идиша как «тот, кто способен много заработать». Даже такие близкие русскому уху слова, как «шмонать» и «мусор», были взяты из идиша и адаптированы. Кроме того, жаргон зеков изобилует прилагательными и причастиями, перешедшими в разряд существительных: «смотрящий», «блатной», «обиженный», «красный» и так далее.
Для чего используется жаргон на зоне
Когда говорить на фене только-только начали, её употребляли в основном для того, чтобы утаить какую-то информацию. Бандиты могли спокойно разговаривать на своём криминальном жаргоне даже в присутствии полицейских, ведь те всё равно ничего не понимали. А в тюрьмах арестанты ботали по фене прямо при надзирателях, не особо-то и скрываясь.
Наиболее часто феня используется для того, чтобы охарактеризовать того или иного человека и его место в тюрьме. В большинстве своём эти слова несут негативную окраску: «крысой» называют тех, кто ворует у своих, «наседкой» — стукачей, а «козлом» — сидельца, сотрудничающего с администрацией тюрьмы.
Кто и где сейчас «по фене ботает»
Разумеется, на воровском жаргоне говорят в тюрьмах и колониях и вне их стен. Преступники, находящиеся на воле, разговаривают на фене всегда, даже не задумываясь. Для них феня уже давно стала не жаргоном, а прямо-таки родным языком. Часто уголовники даже не знают, как сформулировать ту или иную фразу не на фене. Но блатной жаргон богат на выражения, фразы и слова, которые точно характеризуют человека или его поступки.
Ботают на фене и люди, сталкивающиеся с криминальным миром, но прямого отношения к нему не имеющие. Таких обычно называют «пассажирами». Они запросто понимают тюремную феню, но не используют её для повседневных бесед, в отличие от уголовников. Многие, говоря на фене, пытаются выдать себя за крутых блатных бандитов, но настоящие криминальные авторитеты раскусывают таких на раз-два.
Нашла феня своё место и в лексиконе простых людей. Очень часто из уст девочки-отличницы или интеллигентной бабушки нет-нет да и услышишь какое-нибудь словечко из блатного жаргона. Так получилось потому, что долгое время тюремная романтика была в моде и волей-неволей проникла в жизнь практически каждого россиянина. Особенно часто сленг фени можно было услышать в 90 и начале 2000, когда по всем каналам показывали сериалы и фильмы про преступников.
Читайте также: По какому принципу в российских тюрьмах дают клички