Слово «нет» происходит от слова «нету» и другие интересные факты о языках

Слово «нет» происходит от слова «нету». Некоторые люди считают, что говорить «нету» — неграмотно, или даже утверждают, что такого слова не существует. Это не так. Слово «нету» существует, оно включено в словари и использовать его можно. Более того, в русском языке сначала появилось «нету» («нѣту»), а уже от него произошло «нет» («нѣтъ»).
В китайском языке цифры имеют особый смысл. 1 означает «хочу», 2 — «двое», «пара», 4 — «смерть», 5 — «я», 6 — «удача», 8 — «богатство», 9 — «навеки, навсегда». Китайцы избегают числа 514 из суеверия, так как оно значит «Я хочу умереть» и очень любят 289: «Паре богатство навсегда» — популярное пожелание на свадьбу.
Шведы ругаются цифрами. Многие шведские ругательства представляют собой просто цифры, например «Tusan!» — «Тысяча!», «Attans!» — «Восемнадцать!» и «Sjutton också!» — «Тоже семнадцать!» переводятся как «Чёрт!». Возможно, это остатки былых ругательств в сокращении, например таких как «Тысяча чертей!»
В ирландском языке нет слов «да» и «нет». Если, например, спросить: «Ты поел?» ответ будет: «Поел» или «Не поел». На вопрос: «Это твоя книга?» ответят «Моя» или «Не моя».
Происхождение фразы «Клеймо на лбу». Имеет такое же значение, как «заклеймить» и «на лбу написано». Выражение берёт своё начало из исторического факта: раньше на Руси ставить клеймо на лбы или щёки преступников было обычной практикой.
Происхождение фразы «Дело в шляпе». В давние времена гонцы, которые доставляли почту и прочую корреспонденцию ко двору, зашивали в ткань подкладки своих шляп ценные бумаги или, по-другому, «дела». Это предпринималось для того, чтобы документы не украли грабители, которые запросто могли повстречаться по дороге.
Двойное согласие может означать отрицание. Однажды на лекции философ-лингвист Дж. Л. Остин заявил, что не существует языка, в котором двойное согласие означало бы отрицание. В ответ один из слушателей саркастично произнёс: «О да, да.»
Магия буквы ё.  А вы знали, что бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё глёснёё рёсскёгё ёзёкё. Жёлкёё глёснёё! Нё ёчёнь-тё вё ё нёжнё. Впрёчём…

Вбщ бз глснх тж мжн.
Глагол «садить» является просторечным. Садить — например, «садить картошку» —  это просторечная форма глагола «сажать». Грамотно выразиться так: «сажать картошку» («сажать ребёнка на колени», «сажать вора в тюрьму», и т. п.)
«Вирус» переводится как «яд». Слово «вирус» в переводе с латыни означает «яд».
Айзек Азимов умер от СПИДа, это об этом узнали лишь через десять лет
В английском языке есть предложение, в котором одно слово используется 11 раз подряд
5 простых приёмов, улучшающих здоровье и самочувствие как по волшебству