Двойное согласие может означать отрицание и другие интересные факты о языках

Двойное согласие может означать отрицание. Однажды на лекции философ-лингвист Дж. Л. Остин заявил, что не существует языка, в котором двойное согласие означало бы отрицание. В ответ один из слушателей саркастично произнёс: «О да, да.»
Слово «ситком» является сокращением от словосочетания «ситуационная комедия». Второе название — «комедия положений».
Слово «брак» в значении «женитьба» происходит от глагола «брать». Что же касается слова «брак» в значении «плохо сделано», то это слово пришло к нам из немецкого языка, где brechen — «портить», а bruck — недостаток.
«Шемомечама» — грузинское слово, означающее «я случайно всё съел». Если вам доводилось что-нибудь откусить со словами «Я только попробую кусочек», а затем съесть блюдо без остатка, то вы знаете, что такое «шемомечама». В русском языке аналога этому слову нет, но мы можем позаимствовать грузинское, ведь с каждым время от времени случается шемомечама.
В мире больше людей, выучивших английский язык как второй язык, чем носителей этого языка. Английский захватывает мир! Возможно, в будущем останется только один язык, а остальные выйдут из обращения за ненадобностью, как латынь.
Что означает фраза «бальзаковский возраст»?. К этому возрасту относятся все женщины старше тридцати и моложе сорока лет. Фраза стала крылатой после выхода романа Оноре де Бальзака «Тридцатилетняя женщина».
Происхождение фразы «Зарубить на носу». Когда-то носом называли не только часть лица, но и специальную бумажку, на которую наносили зарубки для учёта долгов, работы и прочего. Отсюда и пошло известное выражение «зарубить на носу». По другим данным, пару столетий назад так называли взятки.
В США майки-алкоголички тоже имеют «социально-неблагополучное» название. Их называют «wife-beater», что переводится как «бьющий жену».
«Суд кенгуру» — это несправедливый суд с заранее придуманным приговором. В английском языке скорый и несправедливый суд, в ходе которого выносится заранее придуманный приговор, называется «суд кенгуру». Точное происхождение этого выражения неизвестно, но предполагается, что оно возникло по аналогии с быстрыми скачками кенгуру.
Еллоу блю бас. Англоязычные люди используют словосочетание «жёлто-голубой автобус», чтобы запомнить, как произносится на русском языке фраза «Я люблю вас»: «Yellow blue bus» («Еллоу блю бас»).
Что означает символ «сердечко»: 7 любопытных фактов Читать →
Почему виски коричневый Читать →
Зачем сливать первую воду при варке бульона? Читать →
.