Культура28.01.2019

Русский слепой поэт стал кумиром японцев

В России об этом поэте практически не помнят или же знают крайне мало, а вот в Стране восходящего солнца им не просто восхищались, а ставили в один ряд с лучшими японскими стихотворцами.

В Японии поэта помнят под именем Эро-сан, в Китае — Айлосяньк или «господин Айло», в Бирме слепым детям до сих пор рассказывают о Ко-коджи — «старшем брате», а на Чукотке о чудаке Какомэй, буквально «чудо».

В России его звали Василием Ерошенко. Как же слепой поэт оказался на востоке и сразил своим талантом местных жителей?

Портрет Василия Ерошенко
Портрет Василия Ерошенко. Ц. Накамура

Литературная жажда

Мальчик не был слепым от рождения, но во время крещения зимой его нечаянно уронили в купель со слишком холодной водой. От травмы ребёнок так и не оправился, а к четырём годам окончательно ослеп. В его памяти остались смутные образы, которые потом он пытался воссоздать в своих произведениях.

Ерошенко, Василий Яковлевич в молодости
Ерошенко в молодости

В судьбе слепого ребёнка принял посильное участие граф Орлов-Давыдов, и в 10 лет мальчик поступил в спецшколу для слабовидящих. Василий быстро освоил азбуку Брайля и стал буквально «проглатывать» художественную литературу. Когда книги закончились, он стал писать их сам. Освоил он также игру на скрипке и гитаре и позднее стал подрабатывать в ресторанах. Часть гонораров отдавал знакомому актёру, который за это читал ему вслух произведения классической литературы.

Возможно, на этом бы Василий Ерошенко и остановился, однако в его судьбе появился ещё один важный человек — Анна Шарапова, родная сестра писателя Льва Толстого.

Талант лингвиста

Анна Николаевна открыла молодому человеку искусственный язык эсперанто, которым сама была страшно увлечена и видела в нём будущее. Кроме того, по содействию Шараповой, Ерошенко поступил в лондонскую Королевскую музыкальную академию для незрячих. С помощью своих знакомых, таких же поклонников эсперанто, Анна Николаевна смогла отправить слепого парня в далёкую страну на обучение.

Василий на удивление быстро освоился в чужой стране, изучил английский и написал на нём несколько произведений, получившими одобрение местных критиков. То же самое произошло и в Париже, куда позднее самостоятельно отправился слепой поэт. И так повелось и дальше: куда бы ни приезжал талантливый молодой человек, он быстро осваивал местный язык и писал на нём произведения. Путешествия Ерошенко смог осуществлять за счёт эсперантистов, разбросанных по всему миру и негласно друг друга поддерживавших.

Покорение Японии

В Японии Василий Ерошенко оказался в 1914 году. И здесь он нашёл любовь. Поэт не только изучил язык, но и проникся историей древнейшей культуры. В Токийском университете он завёл дружбу с индийским философом Рабиндранатом Тагором, и поразил индуса глубочайшими познаниями в области религиоведения.

И Ерошенко стал писать — по традиции, на местном языке. Спустя короткое время о нём уже знала вся Япония — настолько «японскими» были его произведения. О том, насколько близок по духу им оказался иностранный, да ещё и русский поэт, удивлённо говорили критики. Позднее известный японский драматург Акита Удзяку напишет о поэте: «Ерошенко — первый русский, покоривший сердца японцев».

Ерошенко играет на скрипке
Ерошенко и дама в кимоно

Василий Ерошенко написал на японском десятки сказок, пьес, новелл и стихотворений, его произведения оставили важный след
в японской литературе. Позднее он преподавал в Токийском университете.

Покорила сердце Ерошенко не только Страна восходящего солнца, но и одна из её дочерей — девушка по имени Итико Камитика. Любовь оказалась неразделенной, и несчастный поэт снова отправился в путь. Он посещал Сиам, Таиланд, Индию, преподавал в школе для незрячих в Бирме. После возвращения в уже Советскую Россию он больше не смог никуда выехать и путешествовал в пределах Союза — на Чукотку, в Туркмению. Свои не слишком большие гонорары Василий Ерошенко жертвовал в помощь слепым детям, хотя и сам часто нуждался. Кроме того, он учил незрячих и даже разрабатывал варианты брайлевского письма для других языков. В Японии поэта Ерошенко — Эро-сан — помнят и высоко чтят до сих пор.

Читайте также: Пощёчина, стоившая карьеры, или почему Мандельштам рассорился с Толстым

Ещё: Поэтический баттл Маяковского и Северянина

10 невероятных фактов про вашего кота Многие факты из этой подборки удивят даже самого заядлого кошатника! Например, знали ли вы, что…
Джордж Клуни подарил по миллиону долларов каждому своему другу Однажды Клуни созвал на званый ужин четырнадцать друзей. Это было в конце сентября 2013 года. Когда компания собралась за столом, Клуни произнёс небольшую речь примерно такого содержания:
Собаки не чувствуют вины За тысячелетия жизни рядом с человеком собаки развили удивительную эмпатию: они понимают наши эмоции и ведут себя соответственно. Кроме того, некоторые чувства, например, любовь, собаки действительно способны ощущать примерно так же, как и мы. Но не чувство вины.
Ваша собака знает, кто не заслуживает доверия Собаки не только способны выявить угрозу для хозяина и вовремя броситься на его защиту, они также могут выступать в качестве своеобразного «детектора доверия». Исследование показало, что даже щенки способны определить, заслуживает ли доверия тот или иной человек, основываясь на особенностях его поведения.
Гопник в русской истории Разбираемся в разных теориях происхождения понятия