«Ланфрен-ланфра» никак не переводится и другие интересные факты из рубрики «Кино»

«Ланфрен-ланфра» никак не переводится. Знаменитый рефрен песни «Ланфрен-ланфра» из фильма «Гардемарины, вперед!» — это французская абракадабра, которая никак не переводится.
Шварценеггеру запретили  озвучивать «Терминатора» в немецкой версии фильма. «Всё дело в твоём акценте, Арнольд, — объяснили продюсеры — понимаешь, он слишком… грубый, сельский, так что, по правде говоря, на немецком ты звучишь как деревенщина».
В криминальных романах и фильмах хлороформ часто используется в качестве средства, способного мгновенно отключить сознание человека. Герою зажимают рот платком, пропитанным этим веществом, и он тут же падает без чувств. В реальной жизни, чтобы добиться такого эффекта, потребовалось бы вдыхать хлороформ не менее пяти минут.
Язык героев фильма «Аватар» был специально разработан для этого фильма. Язык На’ви, на котором разговаривают обитатели планеты Пандора из фильма «Аватар» — настоящий язык, он был разработан лингвистом доктором Полом Р. Фроммером по заказу Джеймса Кэмерона.
Изначально Супермен прыгал. До 1940 годов Супермен в комиксах не летал, а перепрыгивал с крыши на крышу. Он мог прыгать высоко и далеко, но сила тяжести на него всё же действовала. Лишь когда был запущен мультсериал про Супермена, его решили сделать летающим, так как художники-аниматоры посчитали, что на отрисовку ног в процессе прыжка будет уходить слишком много времени.
В Китае запрещены фильмы про путешествия во времени. В Китае с 2011 года запрещены фильмы про путешествия во времени. По мнению китайских властей, такие фильмы плохо влияют на умы зрителей, искажая историческую правду.
По числу производимых фильмов Голливуд занимает лишь третье место в мире. Больше всего фильмов выпускает Болливуд — индийская киноиндустрия, а на втором месте — так называемый Нолливуд, кинематограф Нигерии.
Композитор Оскар Хаммерстайн II — первый и единственный человек по имени «Оскар», получивший «Оскар». В 1941 году Оскар Хаммерстайн II получил своего первого «Оскара» за текст песни «Последний раз, когда я видел Париж» из фильма «Леди, будь доброй».
По словам создателей, Анна и Эльза из «Холодного сердца» представляют собой два повествовательных архетипа. Анна — классический сказочный персонаж с набором соответствующих качеств, как, например, Русалочка или Золушка, а персонаж Эльзы — мифологический: она представляет собой подобие древней богини, наделённой способностями, недоступными обычным людям. Анна, как и положено принцессе, отвечает за своё королевство, в то время как Эльза пытается спасти весь мир и изменить судьбу человечества.
В Швеции уже более 50 лет существует рождественская традиция смотреть мультфильм про Дональда Дака. Это мультик-поздравление от студии Уолта Диснея, вышедший в 1958 году, который называется «Дональд Дак и его друзья желают вам счастливого Рождества». Каждое 24 декабря в 15:00 как минимум половина населения Швеции садится перед телевизором и смотрит этот мультфильм.
В 2018 году над Землёй взорвался метеорит, но учёные этого не заметили Читать →
5 бытовых привычек, которые могут свидетельствовать о наличии психических расстройств Читать →
Почему тигр оранжевый, если жертвы всё равно видят его зелёным? Читать →
.