Русская «классика»
Уже давно живу в ЮАР и привыкла, что русский язык здесь можно услышать очень и очень редко. Чаще его путают с немецким, но в этот раз произошёл действительно курьёзный случай.
Стою в очереди в супермаркете, болтаю по мобилке с отцом. Неожиданно ко мне подходит пожилой мужчина и с улыбкой на лице говорит, что наконец-то нашёл человека, говорящего по-русски. Сказал, что очень нуждается в моей помощи.
Мужчина сообщил, что он является давним поклонником русской классической музыки, а потому хотел бы попросить меня перевести несколько его любимых песен, чтобы лучше их понять и прочувствовать. Я отказывать не стала, но тут дядечка достал смартфон и включил видео под названием «Блатные хиты 90-х». Через секунду он уже жалостливо завывал в унисон с «Воровайками».
Пришлось открыть иностранцу глаза на правду. После моих объяснений у него мир перед глазами рухнул.
— А ещё внукам давал слушать, — печально произнёс мужчина и ушёл по-английски.
- Пьяным море по колено
- Больше я с мужем по магазинам не хожу, достали его «модные» советы…
- Когда ты юморист в душе, а работать приходится водителем маршрутки
- Жена вернулась из поездки. Встретил её, везу домой и тут замечаю, что она как-то странно на меня смотрит…
- Как я не нашёл ценник на помидоры в магазине и решил пошутить
