Главная / Истории из жизни15.05.2017

Как я немецких пацанов русскому «мату» учил

Как-то я отдыхал в Египте. В соседнем гостиничном номере остановилась немецкая семья с двумя уж очень активными мальчуганами 7 и 14 лет. Прознав, что я русский, они стали упрашивать меня научить их разным матным словам. Я долго отнекивался, а потом мне в голову пришла отличная мысль.

Так вот, за один вечер мы разучили сразу несколько «матерных ругательств»: «будьте счастливы», «да будет добро», «ты очень хороший» и далее в том же духе. Ребята схватывали всё на лету и даже не подозревали, как на самом деле переводятся эти слова.

Зато как же весело было наблюдать за двумя немецкими мальчуганами, которые с видом прожжённых гангстеров разгуливали по отелю, бросая налево и направо: «хей, ю, будь счастлив! Ты хороший!».

Лучшее Горячая ванна сжигает столько же калорий, как полчаса прогулки Из всех планет Солнечной системы Венера по своему составу, размеру, и орбите больше всех похожа на Землю Иногда в японских светофорах вместо зелёного используется синий цвет Дочь Григория Распутина сбежала в США и стала укротителем львов
Популярное Наказания для преступивших воровской закон «Честь имею» и «зарубить на носу» — история изменивших смысл выражений Почему стричь мужа — плохая примета? Какими были удобства в петербургских квартирах сто лет назад