Общество06.03.2014

Ругаться на иностранном языке психологически проще и приятнее

Ругаться на иностранном языке психологически проще и приятнее

Люди, владеющие двумя или более языками, часто используют их попеременно, в зависимости от ситуации. В особенности это касается ругательств и оскорблений — кажется, что люди предпочитают использовать для этого неродной язык.

Лингвисты и психологи давно задавались вопросом, что заставляет людей переключаться между языками. По-видимому, одной из причин является то, что эмоциональная связь людей с родным языком сильнее, и в результате на других языках они готовы говорить такие вещи, которые на родном языке никогда бы не произнесли.

Исследователи называют это эмоциями, связанными с выбором языка — это означает, что двуязычный человек сознательно или подсознательно выбирает неродной язык, чтобы сказать о чём-то эмоционально важном. Возможно, родной язык ощущается как нечто близкое, а все остальные языки кажутся «бестелесными» или менее значимыми. Кроме того, культурные и социальные правила, которые мы узнаём, будучи детьми, для родного языка, кажется, соблюдать гораздо важнее.

Исследователи попросили студентов-поляков перевести оскорбления с английского на польский и с польского на английский. На родном языке — польском — студенты всегда старались использовать выражения помягче, в то время как на английском оскорбления часто были усилены и в итоге имели куда более сильный эмоциональный оттенок.

Кстати, совсем не важно, с кем вы ругаетесь — если вы русский, то оскорбить англичанина будет легче именно на английском, хотя, казалось бы, на русском это делать куда безопаснее.

Слияние двух чёрных дыр Приём слишком большого количества витаминов может убить вас Для большинства россиян счастье до сих пор ассоциируется в основном с деньгами Многие животные любят употреблять алкоголь