Города и страны20.03.2013

Японский эквивалент «LOL» — это буква W

Японский эквивалент «LOL» — это буква W

Если вы когда-либо читали японские форумы, то могли заметить, что в сообщениях часто встречается буква «W». Под этим японцы подразумевают слово «варау» из своего языка, которое в переводе означает «смех». Иногда для написания «варау» они используют специальный иероглиф 笑.

А вот как выглядит «лол» на других языках:

  • «Mdr» на французском и эсперанто. Во французском это сокращённое выражение «mort de rire», что значит «умереть от смеха», а в эсперанто «multe da ridoj», переводящееся как «много смеха»;
  • «Mkm» на пушту, языке Афганистана, означает «ma khanda mikonom», или «я смеюсь»;
  • «Ha3» на малайском, языке Малайзии, люди пишут, чтобы сократить «hahaha»;
  • Jajajá — это испанский способ написания «ха-ха-ха». Иногда встречается вариант без тильды.
Выражение «последнее китайское предупреждение» придумали в США Строгие архитектурные линии, ухоженные цветники, собственная пристань и необычная тишина 10 фактов, которые изменят ваше представление о памяти Американское агентство разработало зеркало, которое делает селфи, когда в него смотрят