Главная » Города и страны » 12 фактов о французском языке

12 фактов о французском языке

12 фактов о французском языке

1. Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.

2. По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».

3. В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).

4. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

5. Французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет.

6. Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».

7. Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как «vodka», а польская «wodka».

8. Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке.

9. В переводе с французского «эрмитаж» означает «место уединения».

10. На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») «Dieu et mon droit».

11. Вариант французского языка, на котором говорят в провинции Квебек, настолько отличается от литературного французского языка, что жители Франции не всегда могут его понять.

12. Слова «суфле» и «суфлер» происходят от одного французского слова «souffle» (выдох, дуновение).

Подборку составила: la_penitente

Рассказать друзьям:
Фактрум в Телеграме

Самой старой пользовательнице «Facebook» 103 года

Снукболл — бильярд, на котором можно играть ногами

Наш канал в Яндекс.Дзене

Каждый день новые нарративы и истории!

Оргазмы полезнее для мозга, чем разгадывание кроссвордов и головоломок судоку

Почему вы просыпаетесь за пять минут до срабатывания будильника

Любовь живёт три года

Американские учёные: во многом сексуальность мужчины зависит от его схожести с обезьяной

Среднестатистическая женщина за свою жизнь съедает около 350-ти граммов помады

Почему людям нравится странное солёно-сладкое сочетание вкусов

Муравьёв можно использовать в качестве швов для порезов

У пожилых людей действительно есть особенный запах

Фактрум в Одноклассниках

Ежедневная порция уморительных шуток!

Элио Гарсиа знает об «Игре престолов» больше, чем автор

На греческом острове Икария люди «забывают умереть»

Почему вы не можете точно нарисовать предмет по памяти, хотя знаете, как он выглядит

В Японии построили забор вокруг жерла вулкана из-за большого числа самоубийств